— Хотим поторговать и купить хороший товар на вашем рынке. Только вот продавец уже заждался нас, а я очень не люблю нарушать торговые сделки. Это сильно вредит имиджу нашей организации. Так что, если у вас есть что-то конкретное ко мне, то лучше говорите прямо сейчас, а иначе я вынужден дальше отправиться по своим делам. Дела не терпят отлагательств.
— Ну зачем ты так, маг⁈ Хорошие люди остановили вас с добрыми намерениями, подарки хотели передать, а ты спешишь куда-то! — чернявый главарь местных поддельно улыбнулся, — У вас же у самих, русские, есть пословица: «Поспешишь — людей насмешишь.». Так зачем тебе спешить, русский⁈
— И что ты хочешь мне такое подарить?
— Моё пожелание тебе доброго пути. Всего по семь серебряных за каждого человека. Если к тебе кто-то другой пристанет, то просто скажешь, что тебе Азим Золотой безопасность обещал. Меня здесь все знают.
— Азим, ты, похоже, нихрена про мою академию не знаешь. «Мечи» никогда не дают дань.
Боец, который вёл мой броневик, выскочил из машины и быстро метнул в сторону тачанок врага небольшой шарик, размерами не больше того, что используют для игры в настольный теннис. Под машиной, где тот оказался, моментально образовался целый ледяной «цветок». Узкие и длинные кристаллы вскрыли машину как жестяную банку, пробив при этом насквозь и самого стрелка за пулемётом.
Оба пулемётчика на «Тиграх» слитно открыли огонь, уничтожая разрывными боеприпасами, а в местных полетели заклинания. Норд показал себя, обнажив при этом свои рукава, укрытые браслетами, состоящими из кубических костяшек, которые хранили в себе боевые заклинания. Из рук командира вырвалось два подвижных огненных хлыста, ударами которых он перечеркнул главаря местных, разделав его на две равные части ровно по пупку. Кровь из разделанных частей даже не брызнула — настолько жарким было пламя, что оказалось способным моментально прижечь рану. Другого степняка Норд пронзил всё тем же кнутом, который вытянулся как шест, пробив тело насквозь. Для обоих убийств ему понадобилось меньше двух секунд, после чего началась пальба. Бандиты не были готовы к таким фокусам, а потому не смогли вовремя открыть огонь, из-за чего их суммарные потери очень близко пересекли порог в девяносто процентов. Слишком уж слаженно отработала сразу вся группа Норда, поубивав каждого, кто в тот момент держал в руках оружие. Только лишь двое успели бросить на землю автоматы и поднять руки над головой.
— Что делать с этими, командир? — спросил Харон, указывая стволом своей винтовки на стоящих на коленях налётчиков, — Оставляем или в расход?
— Как будто сам не знаешь. Не в привычках нашей академии оставлять врагов в живых. Только давай прямо по головам, чтобы они потом по наши души шатунами не пришли.
Снайпер пожал плечами и сделал два быстрых выстрела, словно совсем не целясь. Раздалось два хлёстких щелчка и на сухую степную землю повалилось два безжизненных тела с аккуратными дырочками прямо между глаз. Остальные бойцы быстро проверили оставшиеся трупы, чтобы совершить контрольные выстрелы и собрать трофеи, которых осталось весьма приличное количество. Далеко не у каждого из боевиков был нечто стоящее внимание. Всё же, степные боевики вооружались всем, чем только возможно и что попадает на рынки восточной «Дикой Территории». Из-за этого часть вооружения оставалась конкретным хламом, которому место было исключительно на свалке, но кое-что достойное всё равно удалось собрать, включая один из пулемётов и приличное количество относительно неплохих боеприпасов, которые ещё возможно использовать в бою.
По пустой степи звуки разносились на крайне громадные расстояния, из-за чего нужно было уходить как можно дальше, а оставлять лишние улики никому не хотелось, из-за чего Норд снял с руки один из своих браслетов и разорвал его на сегменты, которые раскидал по машинам степных разбойников. Браслеты моментально вспыхнули и пламя охватило транспорт за считанные секунды. Магический кристалл, разорвавший одну из машин, растворился в огне, и только свист взрывающихся патронов следовал за нами, напоминая о короткой, но кровавой схватке, избежать которой было нельзя.
Согласен ли я был с Нордом, ведь он расстрелял готовых сдаться в плен? Нисколько. Было прекрасно понятно, что стерпеть такого унижения организация магов стерпеть бы не смогла, а если бы степняки пленили нашу группу, то судьба осталась бы крайне незавидной. Ещё хорошо, если бы нас отправили в рабство, тогда как нас легко были способны разобрать на самые разные полезные составляющие. Причём, всегда существовала возможность того, что нас просто будут убивать очень медленно, чтобы органы оставались как можно дольше в относительно неплохом состоянии, мне крайне не нравилась идея представлять из себя этакий живой конструктор, который будут использовать для создания уже других человечков.
— Понравилась магия? — ухмыльнулся Норд, который теперь сидел со мной в кунге.
Командир группы сейчас снимал потемневшие браслеты с рук, после чего возвращал на руки уже новые амулеты, которые вытягивал из карманов на разгрузке, после чего уже использованные украшения сложил в толстый тканый мешок.
— Впечатляет.
— Если мы довезём груз в целости и сохранности, то сможешь также. Дело времени.
Том 1
Глава 23
Рынок «Алтын дария» представлял из себя полнейший сумбур и было понятно, что поселение составлялось прямо на ходу, а каждое из зданий строилось исключительно по возможностям их владельцев, отчего единого стиля не наблюдалось даже близко.
Нагромождение разнообразных зданий вызывало у меня тотальный диссонанс. Здесь можно было легко увидеть множество самых обычных юрт, словно прибывших прямиком из средневековья, с которыми соседствовали полноценные дома из газоблока, на фоне которых строились крайне дорогие виллы в стиле самых богатых цыганских баронов. Богатство здесь соседствовало с тотальной бедностью, а по хитро построенным улочкам «Алтын дария» мог ехать типичный всадник с кавалерийским карабином на локте и дорогой немецкий внедорожник, а самые редкие автоматы соседствовали с средневековыми сложносоставными луками.
На нашу въезжающую группу никто не обратил внимание. Слишком много транспорта курсировало из города и вовнутрь поселения, отчего три камуфлированных машины не казались чем-то необычным, требующим большого внимания. Наверняка, только если проедет здесь лимузин, полностью укрытый кристаллами Сваровски, то аборигены обратят на него внимание.
Я не понимал, как в этом городе можно чувствовать себя спокойно. Со всех сторон доносились крики, а количество вооружения на одного человека переваливало за все возможные и невозможные пределы. Здесь даже у детей можно было заметить самые лёгкие пистолеты, кобуры с которыми они носили на манер сумок-бананок, отчего складывалось ощущение, что попал наш отряд на территорию бразильских фавел, а не в хаотичное поселение полукочевых народностей.
На вооруженности местных жителей схожесть с бразильскими и мексиканскими трущобами не заканчивались. В этом городе не было никакой централизованной власти и всю территорию между собой делили вооружённые банды, исполняющие разнообразные функции и взымающие дань со всякого, кто решает вести хоть какой-то бизнес. Часто районы владений банд пересекались и менялись, отчего начинались полноценные войны, от которых страдал только обычный народ.
Ехать по поселению пришлось очень и очень долго. Причиной был не только необъятный размер этого торгового города, но и полное истинного хаоса дорожное движение, которому мог позавидовать даже Бангладеш, который сейчас нервно курил в сторонке. Мало того, что лихие всадники пытались обогнать движущиеся машины, так ещё и каждый автомобилист считал себя чуть ли не пупом Земли, считая, что все остальные могут просто подождать. Нередки были случаи начала полноценных разборок на дорогах, когда оба водителя прямо посредине пути вылазили из своих машин, начиная крыть друг друга толстым слоем матерных выражений, среди которых часто проскакивал родной сердцу русский мат.